Hvordan lage SRT-fil?

Å lage SRT-fil er enkelt. Formatet er enkelt, og alle kan få til å jobbe med det. Det er likevel veldig tidkrevende, spesielt om man er uerfaren. Filen er lett å redigere i ettertid og kan anvendes ved opplasting til de fleste nettsteder, og brukes i de aller fleste mediespillere.

Mange kjenner til filtypen. Laster du ned en film eller serie, eller laster opp videoer selv f.eks på YouTube har du definitivt sett valgmuligheter som innebærer en SRT-fil.

Ettersom filen er skrevet i ren tekst kan den jobbes med av de aller fleste og er lett å redigere og å skrive til å begynne med. Alle datamaskiner vil ha tilgang til et program som kan bearbeide ren tekst og det vil ta lite prosessering og filstørrelsen vil være liten.

PC med ulike fil-typer på skjermen

Hva er en SRT-fil?

En SRT-fil er en fil som inneholder undertekster til en video. Filen vil være liten og enkel å jobbe med. Nesten alle har en generell kjennskap til formatet og har kommet over det før. Filen er som sagt skrevet i ren tekst og kan enkelt bearbeides.

Filen har sementert seg som en standard for enkle undertekster ettersom den er så versatil. Kreative fagfelt hvor noe skal deles krever ofte standardisering og her har det blitt en slags enighet om at SRT er perfekt for de fleste formål.

SRT-filer bruker enkle tidsstempler og nummerering som eneste verktøy for når teksten skal vises. Utenom dette inneholder filen selve teksten og kan formateres med enkle koder hentet fra HTML, som for eksempel “<b></b>”. Den kan også formateres på andre vis som nevnt under.

Lyspære

Slik lager du en SRT-fil

En SRT-fil lager du enten i enkle programmer som Notepad og TextEdit, eller mer ekstensive programmer som Subrip.

Subrip kan også brukes i etterkant til å formatere. Dette kan også gjøres manuelt som nevnt over med koder fra HTML, men programmer som SubRip anbefales.

SRT-filer følger enkel formulering for å fungere. Et eksempel kan være:
1
00:00:00,000 –> 00:00:00,001
Undertekst her.

Hver tekstblokk vil være skrevet slik, og man kan overlappe tidsstempel for å vise flere linjer samtidig, men uavhengig av hverandre.

En linje kan for eksempel vises ved 00:00:01,000 og tas bort ved 00:00:03,000, mens en annen vises ved 00:00:02,000 og tas bort ved 00:00:04,000.

Når filen er ferdig skrevet lagres den med en .srt-ending og er i all hovedsak klar til bruk med en gang. Den kan også formateres i etterkant.

Noen synes det er lettere å plassere og utforme teksten til å passe til filmen i etterkant, mens andre foretrekker å gjøre det mens de skriver.

Video med avspillingsknapp

Legg undertekster på video

Etter filen er lagret og formatert kan du legge undertekster på video. Dette gjøres også ganske enkelt, men på forskjellige måter ut i fra hva som passer best til ditt prosjekt. De to metodene kan deles inn i to kategorier, åpne og lukkede undertekster.

Lukkede undertekster er mest utbredt ettersom de gir flere valgmuligheter. At de er lukket vil si at de tas i bruk som en egen fil (i hovedsak SRT) og dette blir brukt på de fleste nettsteder for opplasting av video, som for eksempel YouTube eller Facebook.

Åpne undertekster er brent direkte inn på videofilen og vil ikke være like lette å redigere eller bytte mellom. Man må da opprette forskjellige versjoner av videofilen for å ha forskjellige undertekster. Dette er generelt ikke lurt, men i noen tilfeller kan det være et veldig godt alternativ.

SRT-filer kan enkelt lastes opp sammen med videoer på de aller fleste stedene for deling, i tillegg til man ofte kan laste opp flere filer og få flere valgmuligheter for undertekster. Da for eksempel på forskjellige språk eller med forbehold om, for eksempel, hørselshemmede.

En dame som sitter og jobber oppå en bunke mer papirer, som inneholder tekst

Test oss gratis – 1 minutt undertekster

Å skrive undertekster er tidkrevende. Vi vil derfor gi deg muligheten til å teste oss gratis! Din Gruppen vil gi deg 1 minutt undertekst gratis og vise deg hvor deilig det er å slippe å tenke på.

Visuelle oversettere med god erfaring og gode metoder og rutiner vil sørge for at du kan fokusere på innholdet og kreativiteten og stole på at du likevel får et produkt med gode undertekster.

Vi vil jobbe sammen med deg for å levere det du trenger, og kan levere undertekster enten på norsk eller engelsk, og med eventuelle ekstra spor for hørselshemmede. Ettersom arbeidet er såpass tidkrevende og presist, vil man være tjent med god hjelp.